日本だと、タンクの容積をリットル単位で表して「10リットルタンク」と言う風に呼称するけど、海外では違うのよね。
今回は 95cuftのタンクを使ったわけだけど、これはタンクに詰まっている(詰められる)ガスの体積*1 を表しているだけなので、圧力で割ってやらないと日本式の「~リットル」という形での容量がわからない。
日本式になれていると不便だけれど、耐圧が高くて小さいタンクと耐圧が低いけれど大きいタンクを同列に扱えるという点でこれはこれで便利な系なのかもね。
2690リットルというと、日本で言う 14リットルタンクに 190bar詰まっているのと同程度という計算になるね。
チャージ直後で 240~250bar、水に入って*2 220bar程度の圧力なので、容積は 13リットル程度という事に。
2012/03/12追記
売り物のカタログを見ていると以下のような対応が一般的なのかな?
80cuft : 11.25L
95cuft : 14.8L
108cuft : 16.8