間違いなく、学生が趣味で訳したとしか考えられない日本語のマニュアルから元となった英文を想像し、しかるべき日本語文を創造する能力だよな。
KNOWLEDGE REVEWを埋める時はまだ良いとして、EXAMINATIONは死にそうだ。
孤独に歩め。悪をなさず、求めるところは少なく、林の中の象のように。
間違いなく、学生が趣味で訳したとしか考えられない日本語のマニュアルから元となった英文を想像し、しかるべき日本語文を創造する能力だよな。
KNOWLEDGE REVEWを埋める時はまだ良いとして、EXAMINATIONは死にそうだ。